as far as possible примеры
- Questions should be precise as far as possible.
Вопросы должны быть сформулированы как можно более четко. - As far as possible, data is disaggregated by ethnicity.
Там, где это возможно, данные дезагрегированы по этническим группам. - Launch the frog with catapult as far as possible.
Запуск лягушка с катапультой, насколько это возможно. - As far as possible, surface and groundwaters should be integrated.
По возможности, следует учитывать аспекты поверхностных и подземных вод. - Thus, data must be disaggregated as far as possible.
Таким образом, данные должны быть дезагрегированы настолько, насколько это возможно. - The Bureau serves for two years, as far as possible.
Срок полномочий членов Бюро составляет, по возможности, два года. - The Bureau serves for two years, as far as possible.
Срок полномочий членов Бюро составляет по возможности два года. - The Bureau serves for two years, as far as possible.
Если это возможно, Бюро работает на протяжении двух лет. - Drive and launch your monster truck as far as possible.
Драйв и начать свой монстр грузовик, насколько это возможно. - Maintaining a transparent process as far as possible.
Обеспечение, по возможности, прозрачности осуществляемой деятельности. - Their transportation is ensured as far as possible.
Транспорт предоставляется им по мере возможности. - The requirements will be performance oriented as far as possible.
Эти требования по возможности будут ориентированы на выполнение конкретных задач. - Free CAD design, as far as possible to meet customers requires.
Свободный дизайн КАД, насколько возможно встретить клиентов требует. - Longitudinal gradients above 5% should be avoided as far as possible.
Следует, по возможности, избегать продольных уклонов свыше 5%. - The comments received were taken into account as far as possible.
По мере возможности в докладе были учтены предложенные замечания. - Mega Jump Launch the frog with catapult as far as possible.
Mega Jump Запуск лягушка с катапультой, насколько это возможно.... - As far as possible, each case shall be presented separately.
По возможности, каждый случай оформляется отдельно. - Young? prisoners are, as far as possible, kept apart from older inmates.
Несовершеннолетние заключенные по мере возможности содержатся отдельно от взрослых. - It shall as far as possible be accompanied by supporting material.
По мере возможности, оно сопровождается подкрепляющими материалами. - These remarks should be taken into account as far as possible.
Эти замечания должны приниматься во внимание в максимально возможной степени.